雞肉爸的方向感向來不好,來美國之後開車都是我負責認路,可是今天實在太累了!當車子離開高速公路後,雞肉爸照著之前的走法和速度在開車,就在快到家的時候,後頭不知哪來的一輛怪車跟在我們後面,而且跟得很緊,不久之後,那輛怪車閃著藍光,我們心想該不會是惹到什麼不該惹到的麻煩?於是雞肉爸一踩油門,想加速離那輛怪車遠一點,沒想到就在這時候警笛大作,那輛車不是什麼外星人的飛碟,而是一部警車!

我們一如電影裏所演的那樣把車停在路邊,兩名警員下車操著我們有聽沒有懂的口音的美文叫雞肉爸下車,而把我留在車子裏由另一名警員拿著槍看著我。雞肉爸以為他們要搜車,因此在下車前將引擎蓋後行李箱蓋都打開,我則在車裏掏包包找國際駕照,一面聽著雞肉爸和警員雞同鴨講。也許是南方口音比較重的原故,警察說的話聽得出來是英文,但還真難猜懂,我好不容易找出Joyce的名片,想告訴他們我們不是非法打工,我們是來找朋友的,車是朋友借我們的,看著我的那名員警看雞肉爸和他的同僚雞同鴨講也快聽不下去了,於是問我會不會講英文,我說我會一點點,他說他去幫我把引擎蓋關好,然後請我下車當翻譯。

其實真的是誤會,警員拿了我們的駕照要求我們一起去警局,雞肉爸很怕不認識路,所以希望去警局後他們可以告訴我們怎麼回家,明明兩人講的都是英文,卻彼此不了解彼此的意思。於是乎,我們用龜速跟著警察伯伯的車子往警局移動,一旁的車道不時有車呼嘯而過……。

「我就不信剛那輛車就沒超速!」

「是啊,為什麼偏偏抓我們?」

「唉~」

「當作自費行程吧!不是每個人來美國都參觀過警察局呢!」我苦笑著跟雞肉爸說。

原來,警察局近在咫尺,與我們每天上班的地方不過距離一條巷子!上回問Joyce,她還說那是監獄,所以,連她也不知道那是警察局……。

我們被警察開了罰單,當場繳了一百美金的罰款才把國際駕照贖了回來,我告訴警察我們不知道那是警車,不知道閃藍光是什麼意思。警員又用那南方口音的英文解釋,以後遇到藍光就要停車。

我們付了一百美金學會了藍光代表停車。


arrow
arrow
    全站熱搜

    zoing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()